Fudgenugget
Member
I'm personally aiming for as accurate and rich an interpretation of these quests as possible when translating them rather than trying to copy the conventions of the past down to the "arbitrary changes" and "getting stuff wrong" parts.
Edit: I'm feeling if twilight isn't used as part of the title, and perhaps it should be since it is quite specifically mentioned and hard to substitute accurately with another, then perhaps reckoning? That word too evokes a sense of the end (of an era, of things) and also accurately encompasses your actions during the quest. Or we can just call it "Night at the Museum" and be done with it.
Edit: I'm feeling if twilight isn't used as part of the title, and perhaps it should be since it is quite specifically mentioned and hard to substitute accurately with another, then perhaps reckoning? That word too evokes a sense of the end (of an era, of things) and also accurately encompasses your actions during the quest. Or we can just call it "Night at the Museum" and be done with it.